毕竟,顺周期性的来源可能不仅仅是监管政策,可能还有同样不受欢迎的宏观经济政策。
互联网摘选
After all, corporate tax avoidance is as American as apple pie and* well, peanut butter and jelly.
毕竟,如同苹果派和花生酱加果冻三明治一样,公司避税也是美国的一大特色。
互联网摘选
You will have to be selective about which information to include in the report.
究竟要把哪些资料收入报告,你得仔细斟酌。
《牛津高阶英汉双解词典》
One day he reluctantly accepts a commission to transport an unusually large crate.
有一天,他在偶然且非自愿的情况下,接了一个工作,但随即发现他拿到的大箱子里面竟然躺著一个年轻女人,她因被下药而失去意识,呈现昏迷状态.
期刊摘选
最后的blit矩形保存在dstrect毕竟裁剪执行(srcrect不会被修改)。
互联网摘选
A male seahorse can give birth in the morning and be pregnant again by evening.
雄海马竟然可以上午“生”孩子,晚上就再次怀孕。
互联网摘选
In one way or another, scarce resources need to be allocated among competing uses.
究竟采取哪种方式,让稀缺资源必须在相互竞争中,得到很好地利用。
互联网摘选
I could scarcely catch my breath, so fiercely was I impelled through the heavens.
要我这么匆剧地飞过天空,竟弄得我喘不上气来.
词典精选例句
He was the more surprised at his daughter's wanton play of a fixed idea.
女儿竟是这样放肆地表达她顽固不化的思想,使他感到格外惊讶.
词典精选例句
It annoyed him that his daughter should let her looks run to seed in that sort of dowdiness.
他女儿竟然是那种不修边幅的样子,这使他很恼火。
provided by jukuu
描绘一只正在吞食蜂鸟的巨型蜘蛛可能不是淑女行径,但当梅里安在18世纪之交如此做时,出乎意料的是竟无人反对。
六级真题- 2018年 12月 2卷 信息匹配
The strong fragrance seemed to turn into a powerful current that went through her body.
浓郁的香气竟化作一股奇异的力量注入她的身体。
互联网摘选
毕竟,这个受虐狂未必符合他的同伴,如同一位已经被引述过多幽默的寓言所提醒你们的。
互联网摘选
They amazed to find that the goddess turned out to be a very moden-looking woman.
他们惊奇的发现,这位女神竟是一位模样十分时髦的女子.
互联网摘选
You said Blacky was in terrible trouble, but nothing happened.
你一辈子放个屁也要卜一课, 究竟抵了些什么事?
汉英文学 - 中国现代小说
