1、

The Buddha insists that this level is indescribable, even in terms of existence or nonexistence, because words work only for things that have limits.

佛陀坚持说,这后一个层次是不可描述的,即便以存在与非存在角度也不可能,因为言辞只适于有限事物。

provided by jukuu

2、

When she started saying nice things about Hitler, Microsoft turned her off and deleted her ugliest messages.

当她开始为希特勒说好话时,微软公司将她关闭,并删除了最丑恶的留言。

四级真题- 2018年 12月 1卷 阅读B

3、

Sitting up against the counter she made an excellent living advertisement.

她靠掌柜坐着,算得不落言诠的好广告.

汉英文学 - 围城

4、

Despite many predictions of its imminent death, NATO soldiers on.

尽管有许多预言说北约行将解体, 但北约运作依旧.

互联网摘选

5、

They had called her rude names.

他们用粗鲁的言语谩骂她。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

He tried to study logic philosophy, it trying to expand concepts to analyses of sentences in thing natural language. Then he established the system of philosophy of logic.

他试图探讨逻辑哲学,即把概念文字扩展到自然语言中句子的分析,建立逻辑哲学体系。

互联网摘选

7、

Therefore this thesis compare by the passive sentences of the predicate verb in Chinese and Japanese. When the translation between two languages to explore. What kind of predicate verb by composed of the passive sentences should be translated into corresponding passive sentences?

本文将通过对汉日被动句中的谓语动词进行对比,探讨一下在两门语言互译时,由哪种谓语动词构成的被动句应该译成相应的被动句。

互联网摘选

8、

To buy an expensive car is not just a drop in the bucket for her.

购买一部昂贵的汽车,对她而言,不是一个小数目。

互联网摘选

9、

As far as he is concerned, he can't afford such an expensive car.

就他而言,他买不起这么贵的汽车。

互联网摘选

10、

These two persons spoke sotto voce in a corner.

这两个人在角落里低声言语。

互联网摘选

11、

It is a good horse that never stumble , and a good wife that never grumble.

好马无失闪, 好妻无怒言.

互联网摘选

12、

QCD predictions for the sea quark distribution function in hadrons

强子中海层子分布函数的QCD预言

互联网摘选

13、

Less chemical gets into the subsoil which is particularly important with the light, tropical soils.

进入底土的化学物质会减少,这对土质松软的热带土壤而言尤为重要。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

You do not even have to believe in yourself or your work.

于你而言,甚至不必对自身或作品具有信心。

互联网摘选

15、

Among human populations, culture not only affects the way we live, but also writes itself into our genes, affecting who we are.

就人类而言,文化不仅影响着我们的生活方式,而且还被写进了我们的基因里,影响着我们成为怎样的人。

四级真题- 2019年 6月 3卷 短文填空

16、

In fact this is the basic paradox: he is still, for all of this, the Premier League's bonny boy, its cosseted favourite son.

实际上,这本身就是个矛盾,他仍然是,对于整个联赛而言,英超联赛的最好的球员,是最受宠爱的球员。

互联网摘选

17、

On certain degree, it may be said that landscape poems were born out of poems of metaphysics, which gave the former the air of purity, and the thinking of Lao Tsu and Zhuang Tsu made people yearn towards the nature.

在一定程度上可以说玄言诗孕育了山水诗。玄学使山水具有清越之气,老庄思想使人们向往自然。

互联网摘选

18、

Her words and actions are out of keeping with each other.

她言行不一.

《简明英汉词典》

19、

Japanese Foreign Ministry spokesman Kazuo Kodama said Japan would press for the ASEM meeting to issue a joint statement condemning the nuclear test, apart from the conference's normal closing statement.

日本外务省发言人儿玉和夫表示,日本将迫使亚欧会议,除了发表大会正常的闭幕声明以外,还发表一项谴责北韩核试验的联合声明。

互联网摘选

20、

The spokesman warns that as the pandemic continues to spread overseas, China still faces increasing risk from imported cases.

该发言人警告称,境外疫情继续扩散蔓延,输入我国风险持续加大。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈