Sometimes things don't turn out the way we think they're going to.
有时事情并不像我们认为的那样发展。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.
他没像平时那样优雅庄重地走着,而是几乎跑了起来。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Like the best stories, this one may yet have a happy end.
就像最精彩的故事那样,这个故事也许仍会有个美好的结局。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The director spoke so winningly that we were all carried along by his speech.
主任说得那样动人,以至我们都被说服了.
互联网摘选
Tell him how much it'll cost – that should wipe the smile off his face!
告诉他要花多少钱——那样他就笑不出来了!
朗文当代高级英语词典 第6版
We should know that the greatest trust between people as his friends as Winnie the sincere.
要知道,人与人之间最大的信任就像小熊那样对朋友真诚相待.
互联网摘选
