1、

Dolce Gabbana ( bottom left) borrowed from the stately robes worn by the fabled King Arthur and his Knights of the Round Table, as depicted in a 15th-century manuscript ( top left).

杜嘉班纳(Dolce Gabbana,左下)借鉴传说中亚瑟王和圆桌骑士们所穿的华丽长袍,正如15世纪的一个手稿描绘的那样(左上)。

互联网摘选

2、

Oh, say, can you see like Martin Luther King said that.

哦你可看见如马丁.路德.金所说的那样

互联网摘选

3、

And wore the stick-on Freddie Mercury moustaches, as I ordered in the' My Funeral Plan" document that's been pinned on the fridge since 2008,

我在“我的葬礼计划”(My Funeral Plan)文件中要求留像佛莱迪·摩克瑞(Freddie Mercury)那样的小胡子。自2008年起,这份文件一直被钉在冰箱上了,

互联网摘选

4、

The grottoes at this point, although less magnificent than the Theban sepulchers, are of higher interest, on account of affording more numerous illustrations of the private life of the Egyptians.

虽然这个地区的墓穴没有底比斯石墓那样宏大,但是由于它保有大量绘着古埃及人个人生活的壁画,人们对这个墓穴更感兴趣。

互联网摘选

5、

The sarcophagus does not make him better the way it used to.

石棺不像以前那样令他好转了。

provided by jukuu

6、

Foreign central banks are unlikely to participate as they once did in an expanding GSE business model.

外国央行不太可能参与进来,就像它们在gse业务模式不断扩张时所做的那样。

互联网摘选

7、

Thank G-d it's not that simple in my secret life.

谢谢上帝在我秘密的生活里不是那样简单。

provided by jukuu

8、

You would think that after having been branded a serial infringer of competitors' patents that Samsung's management would bend over backward--as it did last week at the Galaxy S4 unveiling--to present itself as a true innovator with its own ideas.

大家可能会认为,多次被指侵犯竞争对手专利后,三星(Samsung)管理层会上周的Galaxy S4发布会上那样,竭尽全力给自己打造一个拥有自主创意的真正创新者形象。

互联网摘选

9、

Getting a strong foundation on basically how to work with people-and subtly manipulative them to do as you wish-is the ultimate tool for entrepreneurs.

这个学位将为你学会如何与他人合作、如何巧妙地操控其他人按你希望的那样去做奠定坚实的基础,,这些都是一个创业者必须掌握的杀手锏。

互联网摘选

10、

Maybe I can have my hair cut exactly like hers.

我甚至在考虑换个她那样的发型。

互联网摘选

11、

I hate doing it.

我讨厌那样做。

互联网摘选

12、

State department spokesman Patrick Ventrell was tight lipped about the case and wouldn't say if Fogle has the Russians' claim works for the CIA.

美国国务院发言人帕特里克·文特雷尔在此事上三缄其口,并没有说明福格尔是否如俄罗斯方面声称的那样为中情局工作。

互联网摘选

13、

Mash beans with a cookingto the time of them blend in well with the meat.

加入豆豉,用炒勺弄碎,那样简易和肉糜混合.

互联网摘选

14、

Information does not flow in both directions at once as it does in a telephone conversation. E-mail is a form of asynchronous communication.

E-mail不像在电话上那样,信息的传递立即就是双向的。E-mail是一种异步通讯方式。

互联网摘选

15、

People who don't train with markers don't have that luxury.

不使用响片训练的人不会有那样的乐趣.

互联网摘选

16、

J2SE1.5 code-named "Tiger" is scheduled for release near the end of2003 and will include generic types ( as previewed in the JSR-14 prototype compiler, available for download right now).

J2SE1.5―代号为“Tiger”―计划在2003年年底发布,它将包括泛型类型(如在JSR-14原型编译器中预先展示的那样,现在可下载获得)。

互联网摘选

17、

With her motto-"It's better to change the wind than to wait for it"-Wang displays the qualities of being independent and ambitious, unwilling to give in to mainstream standards that girls should be obedient and quiet and play cute all the time.

正如王菊的个人宣言“等风来不如追风去”所说的那样,她展现了自己的独立与雄心壮志,不愿让步于主流标准,如女孩应该温顺安静,时不时卖个萌等。

互联网摘选

18、

However, the ancient GreeksRomans used coins of a definite value like our dime or quarter.

不过, 古希腊人和古罗马人也使用类似的一角硬币或二角五分硬币那样有确实价值的硬币.

互联网摘选

19、

Hal: Not really. She was referring to the exit door.

不是你想得 那样 ,她指着出口.

互联网摘选

20、

He did so out of envy.

他那样做是出于忌妒.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈