Recitals are the " whereas quot ; clauses that precede the body of a contract. "
引述语是指那些放在合同主体前面的 “ 鉴于 ” 条款.
互联网摘选
但鉴于年度增长率的减速度大幅下降,这标志着某种企稳趋势.
互联网摘选
有鉴于此, 对工业发展速度计算方法的选择是需要认真对待的.
网络文摘精选
鉴于现代机器的先进程度,几乎没有什么东西是在家里洗不了的。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Given the rivals'history of war and slaughter, that is no trifle.
鉴于双方的往日的战争和屠杀, 这已经不算是个小的进步了.
网络文摘精选
Such unease is unsurprising given the psychological scars that last autumn inflicted.
鉴于去年秋季给人们造成的心理创伤,这种不安并不令人感到意外.
互联网摘选
Given her unrelenting hate for Illidan, his continued good health is obviously a very bad sign.
鉴于她对伊利丹不可逆转的仇恨, 他的健在对她而言是个凶兆.
网络文摘精选
Maybe no programme would succeed given the unfavourable initial conditions.
鉴于不利的初始环境,或许没有一个项目会取得成功.
网络文摘精选
For this reason, scientists are interested in devices that give promise of more precise timekeeping.
鉴于这一原因, 那些更能确保准确度的计时设备便引起了科学家们的兴趣.
中级百科部分
Think back to 1930, when the American economy to be weathering the storm.
鉴于美国经济在1930年走过的风风雨雨.
网络文摘精选
In view of the unusual circumstances, they agree to waive their requirement.
鉴于特殊情况, 他们同意放弃他们的要求.
网络文摘精选
New developments make it look as if this trend is with us to stay.
鉴于一系列新的事态发展,看来这个上涨趋势将会持续下去。
互联网摘选
有鉴于此,欧洲人和美国人都必须警惕地捍卫1989年11月的真正历史业绩。
互联网摘选
鉴于对因人类社会环境的动荡和混乱所造成的人民无法得到正常生活的社会保障的现象得以改善;
互联网摘选
阿拉伯联合酋长国有鉴于普遍的民众骚乱蔓延中东地区,已经就今年的选举过程进行了几项改革。
互联网摘选
毋庸置疑,鉴于众多的影迷和乐观的市场前景,电影续集拍摄制作得到追捧。
互联网摘选
