[yǐn]
  • 引
  • draw;stretch;lead;guide;

  • (长度单位) a unit of length (=33 13 metres);

  • (姓氏) a surname;cite ;

纠错 数据更新时间:2024-12-28 18:36:15
  • 近义词

  • 动(展开) stretch;extend;
1、

Whenever someone else raised the subject, he would pass it off.

每当别人提起这个话题, 他就将话题开.

《简明英汉词典》

2、

Warm weather has attracted the flat fish close to shore.

煦暖的气候将比目鱼到了近海。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

Allen danced her off to another part of the floor.

艾伦她舞向舞池的另一端.

《简明英汉词典》

4、

Inside, a guard directed them to the right.

进去后,一名警卫把他们向了右边。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

5、

A ditch diverted water from the rill into the fields.

一条沟渠把水从河里向田间.

《简明英汉词典》

6、

Classical music leaves me absolutely cold, but I love rock.

古典音乐一点也不起我的兴趣, 我喜欢搖滾乐.

《简明英汉词典》

7、

Their reputation for fairness is a matter for pride.

他们公正的名声令他们以为豪.

《简明英汉词典》

8、

He might decide that it is best to induce labour.

他也许决定最好产。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

9、

There were neat piles of kindling wood against the wall.

墙边整齐地放着几堆火柴.

《简明英汉词典》

10、

They got together and indulged in wine and song.

呼朋类,剧饮狂歌.

《现代汉英综合大词典》

11、

Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.

莎士比亚戏剧中的许多诗句被人误误用。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

12、

He looked indifferently upon subjects that did not interest him.

他对于那些不起他兴趣的课题非常冷淡.

《简明英汉词典》

13、

There are moments of unintentional humour.

有几个并非出于本意的人发笑之处。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

14、

The girl ushered me along the aisle to my seat.

座小姐带领我沿着通道到我的座位上去.

《简明英汉词典》

15、

The singer was led off the stage by the maestro.

那歌唱家被乐队指挥从舞台上走.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈