非盟首脑会议

  • 非盟首脑会议
  • Online translation ;

纠错 数据更新时间:2026-07-09 21:36:43
1、

Translated Description : Europe and China-German Translator. Online German Language translation dictionaries.

欧华词典 - 德语在线翻译. 在线德语汉语翻译词典.

互联网摘选

2、

But also line translation, our exchanges will be very convenient.

而且有在线翻译, 我们交流会很方便.

互联网摘选

3、

This story highlights some of the pitfalls of translating online.

这个例子突出体现了在线翻译的一些缺陷.

互联网摘选

4、

Master the translation tool, great!

你掌握了在线翻译工具, 很棒!

互联网摘选

5、

This is absolutely the online translation. Because I had tried a moment ago also.

这个绝对是在线翻译的. 因为我刚才也试过啦.

互联网摘选

6、

At present womenthe struggle for equality between men and women in the working place.

中译英在线翻译目前,在工作场所妇女在为了争取男女平等而斗争.

互联网摘选

7、

Vocabulary because of a professional nature, please master online translation, machine translation declined.

由于词汇具有专业性, 请高手在线翻译, 谢绝机器翻译.

互联网摘选

8、

Although we can use online translation tools, it's cumbersome, and we can't even wavepoint.

尽管我们能用在线翻译工具, 但它是不准确的, 且我们甚至举步举步唯艰.

互联网摘选

9、

The provision of professional simultaneous interpretation services, document translation, on-line translation.

提供专业的同声传译服务, 文档翻译 、 在线翻译等.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索
  • Song[sɒŋ] n.歌曲;歌唱(艺术);诗歌,韵文;鸟叫声,鸟语;
  • trunk[trʌŋk] n.树干;主要部分, 主干, 主体;(汽车后部的)行李箱, 后备箱;(人、动物的)躯干;管道, 导管, 通风管;<解>大血管, 神经干, 淋巴干;象鼻;<船>围壁通道;大旅行箱, 大行李箱;男式游泳裤;<矿>洗矿槽;<主英> 男用短衬裤adj.主干的, 干线的;树干;树干的;躯干的, 躯体的;;管形的, 筒形的;(大)旅行箱的; <美> 汽车后部行李箱的
  • peach[piːtʃ] n.桃子;桃红色;极好的人(或物);adj.桃红色的;粉红色的;
  • cue[kjuː] n.提示;(戏剧的)提示,尾白;信号;暗示;(台球等的)球杆,弹子棒vt.把…插入演出;给…暗示;
  • world news 世界新闻;
  • despicable me[dɪˈspɪkəbl mi] [电影]卑鄙的我;坏蛋奖们人;神偷奶爸
  • excel[ɪkˈsel] vt.擅长;突出;善于;胜过平时vi.胜过;
  • U.K.[ˈjʊˈkeɪ] abbr.大英联合王国(=United Kingdom);英国;
  • gardening['ɡɑ:dnɪŋ] n.园艺;
  • Be There or Be Square [电影]不见不散;
  • cosplay[kɒspleɪ] n.英文Costume Play的简略写法,一般指利用服装、饰品、道具以及化妆来扮演动漫作品、游戏中的角色。;
  • reference[ˈrefrəns] n. 参考;参考书;提及,涉及;证明人,介绍人;v. 引用;参照;

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈