That was indeed a pretty kettle of fish.

  • 那真是糟糕透顶的事.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 13:25:58

  • 重点词汇
  • indeedadv.确实;实际上;究竟;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • kettlen.(烧水用的)壶;小汽锅;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • prettyadj.漂亮的;精致的;美观的;标致的;动人的;动听的;赏心悦目的;妩媚的
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • thatdet. 那个,那;
  • 相关例句
1、

Everything is in a complete mess, which drives people crazy.

所有的事情都毫无头绪, 真让人烦乱.

互联网摘选

2、

The nature of his admiration was innocent.

他的爱慕的性质是一清二白的。

provided by jukuu

3、

All things that great men did were well done.

伟人所作所为无不尽善尽美.

互联网摘选

4、

In order that the estate might be complete and perfect they only needed Zire Buzette's cottage.

为了把它们的房地产经营得尽善尽美,他们非需要齐雷?比泽特的村舍不可.

词典精选例句

5、

Every measurement is subject to errors because our instruments and our senses are imperfect.

由于仪器和感觉都不可能尽善尽美,因此测量误差总在所难免.

词典精选例句

6、

At seventeen the promise of Noelle's early beauty had been more than fulifilled.

十七岁时,萝爱拉就出落得更加尽善尽美了.

词典精选例句

7、

Another shift of the box, and some other had become the beautiful, the perfect.

可是当那万花筒又转动一下时, 另外一些别的东西又成了尽善尽美的东西了.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

8、

He has nothing in him.

他这个人一无可取.

互联网摘选

9、

Even General Schwarzkopf was himself a product of overall strategy.

就连施瓦茨克夫(schwarzkopf)将军本身,也是全盘战略下的产物.

互联网摘选

10、

The 1890's witnessed wholesale acceptance of the theory of evolution by liberal theologians.

十九世纪九十年代,进化论被开明的神学家们全盘接受.

词典精选例句

11、

He is now out of all conceit with his former self.

他现在全盘否定了原来的自己.

词典精选例句

12、

Whichever it was, he felt that all was now lost.

总之, 他觉得一切都失败,全盘都空了.

子夜部分

13、

All the furniture is to be thrown away.

所有旧家具通统不要了.

互联网摘选

14、

Why not whole forest, at once, with one stroke.

为什么不一下砍倒整个森林, 把那些幼树 、 老树通通砍倒呢?

互联网摘选

15、

He always talks straight, and doesn't like to beat about the bush.

他说话总是直通通的, 不喜欢绕弯子.

互联网摘选

16、

They will all be forgotten in fifty years anyway.

反正五十年内他们将通通被遗忘.

互联网摘选

17、

SplIt'share structure means that corporate share was divided into two kinds.

股权分置就是我国股票市场上股票被分割为流通股和非流通通股.

互联网摘选

18、

They're giving away all the clothes you can grab.

你能拿到多少衣服,通通是你的.

走遍美国快乐40招

19、

It cost five hundred yuan altogether to buy this many things.

买这么多东西,拢共花了五百块钱。

互联网摘选

20、

Treatment course: 1 time daily, take a rest for 2 days after 5 days treatment, 35 days as one treatment course, take a course aggregately.

疗程:每天1次,连续5天后休息2天,35天为1疗程,共治疗一个疗程。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈