Though he lived abroad, he cared a lot about his homeland.

  • 他身在海外, 时常眷怀着地球这一边的故乡.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 17:24:47

  • 重点词汇
  • homelandn.祖国,家乡;(南非种族隔离制度下的)黑人住宅区;
  • aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
  • a lot非常多;成总儿;
  • hepron.他,它;一个人;
  • abroadadv.到国外,在海外;广为流传地;
  • thoughconj. 虽然,尽管;即使;纵然;
  • livedadj.有…之生命的;
  • hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
  • caredv.关心( care的过去式和过去分词 );担心;在乎;介意;
  • 相关例句
1、

Wu came from the land of the special care and favor.

武则天从承平降世就对于她倾注了特殊的眷注和宠爱.

互联网摘选

2、

As a teacher, he always cares about his students.

身为老师他始终眷注着自己的学生.

互联网摘选

3、

Sorry, I won't be able to keep you company.

恕不奉陪.

《现代汉英综合大词典》

4、

In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.

门多萨在的全盛时期深受大家欢迎, 无论是富人还是穷人都对他祟拜备至.

互联网摘选

5、

He was adored by rich and poor alike.

无论是富人还是穷人都对他祟拜备至.

互联网摘选

6、

High Olympic ideals were forsaken.

祟高的奥林匹克理想被丢弃.

互联网摘选

7、

Prof Yan from Tsinghau University brushed away any cozy talk of international co-operation.

阎学通对于有关国际合作的任何温馨说法都不屑一顾.

互联网摘选

8、

Yang Xiaoyong and Yan Pei made even more micro-studies of Shanghai small-town construction.

杨晓勇、阎蓓对上海小城镇建设作了更为微观的研究.

互联网摘选

9、

Meanwhile , he is good at spoken Chinese and communicates in Chinese without obstacles.

阎雷的汉语说得非常好, 与他交流不会有什么语言上的障碍.

互联网摘选

10、

It is among the Yan Liben's thirteen portraits for emperors.

阎立本的《历代帝王图》,又名《古帝王图》,共画了中国古代十三位帝王形象,此为其中之一.

互联网摘选

11、

After the Japanese surrender, again for the House Yan Department.

日寇投降后, 再度为阎锡山府署.

互联网摘选

12、

His appearance on the stage was applauded by the audience.

他在台上袒露面.就受到观众的鼓掌欢迎.

互联网摘选

13、

I hope that I can find a job, then I can earn money and be independent.

庶几能够找个工作, 就可以挣钱自立了.

互联网摘选

14、

With faith and merciful god on their hearts, they will win the trust of those following.

有了信仰,上帝在他心里,上帝是慈悲的,心上有上帝, 就以博得从庶.

互联网摘选

16、

He has a bend sinister.

他是庶出的.

互联网摘选

17、

Here's a handy tip for removing stains from clothing.

有个除掉衣服上污点的窍门儿.

互联网摘选

18、

Enhance the immunity ability and calm down the emotion. Restrain the germs.

增加免疫能力,通鼻窍,抑制细菌, 平衡情绪.

互联网摘选

19、

If I could only latch onto some of your know-how.

要是我能有一点你的那种决窍就好了.

词典精选例句

20、

How can you tell whether the meat is cooked or not?

你怎么能看出来那块肉是否已烹煮过了 呢 ?

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈