Learning of the uprising, he returned to Italy.

  • 听到了起义的消息, 他回到了意大利.
  • 来源:期刊摘选更新时间:2025-01-20 18:15:28

  • 重点词汇
  • returnedadj.被送回的,归来的;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • learningn.学习,学识;
  • uprisingn.起义,暴动;升起;
  • Italyn.意大利(欧洲);
  • hepron.他,它;一个人;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

English soldier who was killed while leading an uprising against Henry IV ( 1403 ).

珀西,亨利1364-1403英国士兵,在领导反对英王亨利四世的起义中牺牲 ( 1403年 )

期刊摘选

2、

We heard about the uprising against the Austrians. Were you part of it? I'm sure you were.

最近我们听到意大利人们起义反抗奥地利, 你是否参与其中?

期刊摘选

3、

When wind stops, from the hot and burning sky.

炙热空气中,风渐行渐止.

互联网摘选

4、

Gravy is made from the dripping ( s ).

调味肉汁是用 炙 肉的油汁做的.

词典精选例句

5、

" Everybody will grant that, Edward -- grant it privately, anyway.

" 谁都会这么说, 爱德华 -- 不管当众怎么样, 背后谁都会这么说.

英汉文学 - 败坏赫德莱堡

6、

Stop making me cry in the street; I hate making an exhibition of myself.

别弄得我在街上哭, 我讨厌当众出丑.

《简明英汉词典》

7、

He could repeat whole pages of the great English poets.

他能整页整页地背诵英国伟大诗人的作品.

词典精选例句

8、

Despite his deafness, he could hear every word.

别看他好像耳背, 每个词都能听到.

互联网摘选

9、

The cat likes to be scratched behind its ears.

这只猫喜欢人搔它的耳背.

互联网摘选

10、

He is slightly deaf.

他稍微有点耳背.

《现代汉英综合大词典》

11、

We can stop talking about how great teachers arerewarding them for their greatness.

我们可以不再只是口头谈论老师有多伟大,而是给这些伟大的老师们实质的回聩.

互联网摘选

12、

You are so ignorant that you can not understand such a simple reason.

他真是聋聩,连这么简单的道理也不明白.

互联网摘选

13、

The varieties of flowers, a variety of flower color is the main part of the watch.

该花品种多, 花苞有多种颜色,是观赏的主要部分.

互联网摘选

14、

The gardener's instinct is to dead-head the flower before it has gone to seed.

园丁的本能就是在花朵结籽前摘去枯死的花苞.

互联网摘选

15、

The following have been flowering bud, and yellow, closer it can smell a faint scent.

下面的花苞已经开花了, 黄色的, 凑近它时,能闻到一股淡淡的清香.

互联网摘选

16、

To pull ( dead or dying blossoms ) off a flower.

摘枯花摘去花朵的 ( 枯死或正在枯死的花苞 )

互联网摘选

17、

The rose bud broke into bloom.

玫瑰花苞盛开了.

互联网摘选

18、

But, the bud be abruptly moved to an another one rich land.

可是花苞却被硬生生地移到另一片肥沃的土地.

互联网摘选

19、

A waterfall so misty and splashing , ho , a pond so lucid and tranquil.

飞瀑弥弥而蒙蒙兮澄潭滟滟而溶溶 ﹒.

互联网摘选

20、

It gives the description of a typical occasion of the palace ladies spinning and silk.

这是一幅描绘宫中妇女在加工白练时捣练、织修等劳作场面的画作.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈