Complaint about standard of service should be addressed to the proprietor

  • 对周围环境的可见度。对服务态度有意见者可向老板投诉
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-24 18:18:34

  • 重点词汇
  • proprietorn.所有人,业主;地主;
  • complaintn.抱怨;不满的原因;疾病;
  • bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
  • of service服务的;工作证;有用的,有帮助的;
  • aboutprep.关于;对于;目的是;为了;涉及…方面;忙于;从事于
  • addressed[计]编址的,寻址的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • standardn.标准;军旗;
  • should应该;将会;可能;本应;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • 相关例句
1、

I have a complaint about your company.

我对你们的公司不满意。

互联网摘选

2、

Joan: Did you have any complaint about the trip?

你对旅行有不满意的地方吗?

互联网摘选

3、

You are not quite such a fool as you look, is a left-handed compliment.

你还不太象看起来那么傻是一个无诚意的恭维。

互联网摘选

4、

Esther smiled to herself at the left-handed compliment but understood well enough what her mother-in-law meant.

埃斯特听了这言不由衷的恭维话,心中暗自好笑,但她完全懂得婆婆的真正用意。

provided by jukuu

5、

Compliment someone on their qualities, and you'll make a new friend!

称赞某人的素质,你将会交到新的朋友喔!

互联网摘选

6、

If you compliment someone on a new dress, don't just say, "I like that dress. "

如果你要赞美某人的一条新裙子,不要只说:“我喜欢这条裙子。”

互联网摘选

7、

The comprehension and translation of English verbs are worth more attention in the process of translation teaching.

英词动词的理解与翻译是翻译教学中一个不可忽视的问题。

互联网摘选

8、

Comprehension And Translation of Russian Metaphors

俄语比喻的文化解读及其汉译

互联网摘选

9、

But because there are too many cultural and linguistic barriers involved, the comprehension and translation of English humor are always headaches for the Chinese reader and translator.

但是由于文化和语言的方面的障碍,对中国读者和译者来说,理解和翻译幽默一直是令人头痛的事情。

互联网摘选

10、

The Explanatory Power of Schema Theory to Comprehension and Translation

图式理论对理解翻译的解释力

互联网摘选

11、

Third, training the skills of reading comprehension and translation.

第三,培养学生阅读能力,实施翻译教学;

互联网摘选

12、

Long sentences are very common in English and also difficult parts in comprehension and translation.

长句是英语的一种常见语言现象,句子一长往往会造成理解和翻译上的困难。

互联网摘选

13、

Cultural presupposition exercises strong influence on the proper comprehension and translation of word meanings.

文化预设对于译者如何理解和翻译词义具有重大的影响作用。

互联网摘选

14、

The reason why translation is difficult lies in the Comprehension and translation of knowledge of cultural background.

翻译难,难就难在文化背景知识的理解与翻译上。

互联网摘选

15、

This paper is a brief study of the function of context in comprehension and translation, analysis of utterance context and culture context and their effect on translation, and puts forward the suggestion to improve translating capacity.

本文应用语境理论探讨语境分析在翻译中的作用,话语语境分析和文化语境分析对翻译所的影响,并且就提高翻译能力的目标提出了一些建议。

互联网摘选

16、

Comprehension and Translation of Empty Words in Russian Reading

俄语阅读中虚词的理解和翻译

互联网摘选

17、

The comprehension and translation of noun and noun phrases in scientific and technical English

科技英语中名词和名词性短语的理解与翻译

互联网摘选

18、

Metaphor Comprehension and Translation& From Relevance-Theoretic Point of View

从关联理论的视角看比喻的理解与翻译

互联网摘选

19、

Based on the study of many kinds of noun phrases in EST, the au thor tended to group them into three and to investigate the basic and effective approaches to their comprehension and translation.

本文在大量分析例词的基础上,将科技英语中常见的名词性词组归为三类,并分别介绍了理解和翻译它们的基本的有效方法。

互联网摘选

20、

Comprehension and Translation of English Sentences with Inanimate Subjects

英语无灵主语句的理解与翻译

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈