- 重点词汇
- thenadv.那时;然后;那么;话说回来;
- at the thought of一想到…(就);
- barefootedadj.赤脚的;
- Scarlett[人名] [英格兰人姓氏] 斯卡利特职业名称,鲜艳织物的印染者或销售者,来源于古法语,含义是“鲜红的布”(scarlet cloth);
- criedv.哭( cry的过去式和过去分词 );喊,叫;叫卖,大声报道,哭着说;鸣;
- could have本能够; 本来也可以;
- ASHLEY[男子名] [英格兰人姓氏] 阿什利住所名称,来源于古英语,含义是“梣+树林,开垦地”(ash+wood,clearing);[地名] [澳大利亚、美国、新西兰、英国] 阿什利;
- 相关例句
" Why --'she said slowly, " why, Ashley, you love her, don't you? "
" 怎么 ---- " 她慢吞吞地说, " 怎么, 艾希礼, 你爱她, 是不是?
飘(部分)
" I understand practically everything about you and Ashley, now, " Rhett resumed.
" 现在我对你和艾希礼的一切实际上全都明白了, " 瑞德继续说.
飘(部分)
" That can't be Ashley ! " thought Scarlett wildly . " He never gets drunk!
" 他是从来不喝醉的,还有 瑞德 ----他是怎么回事?
飘(部分)
We were clear out of the ship; but not yet ashore in our stockade.
我们已经脱离了大船上的危险, 但我们还没有上岸到达木寨.
英汉文学 - 金银岛
大副, 残损集装箱是卸上岸还是留在船上让您检查?
网络文摘精选
