- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- firen.火(灾);炉火;取暖器;火力;激情;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- earthn.地球;陆地;泥土;兽穴;
- shookv.摇撼( shake的过去式 );(使)颤抖;握手;动摇;
- quakedv.颤抖, (因害怕或寒冷而)发抖( quake的过去式和过去分词 );(地面)震动;
- 相关例句
A ghastly stage-fright seized him, his legs quaked under him and he was like to choke.
怯场症像魔鬼一样攫住了他, 他两腿发颤,似乎有窒息之感.
英汉文学 - 汤姆历险
Quaker Oats merged by PepsiCo, so as engineering consultant for some company.
由于贵格公司被百事可乐公司兼并, 暂做某些公司工程顾问.
互联网摘选
PepsiCo acquired Tropicana in 1998 and merged with The Quaker Oats Company in 2001.
百事于1998年收购了纯果乐,2001年整合了桂格公司.
互联网摘选
I joined andwas led into the great meeting-house of the Quakers near the market.
我便跟着这股人流来到市场附近教友会的教堂.
互联网摘选
The prospect of facing the team again in the semi-final had everyone quaking in their boots.
一想到在 半决赛 时又要和那个队相遇,大家就担心得要命.
《简明英汉词典》
要是你站得笔挺,就算实际上怕得要命,你都会给人留下非常自信的印象。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
