1、

China is often accused of all but destroying its environment in the name of economic growth.

外界经常指责中国简直是在打着发展经济的旗号破坏本国环境.

互联网摘选

2、

After years of frustration, disappointment and cynicism with the national team, the 2015 Asian Cup is becoming a big success, with China winning all three games so far and finishing first in Group B.

在对国家足球队多年的沮丧、失望和怀疑之后,2015年的亚洲杯上捷报频传,中国队赢得了迄今为止的全部三场比赛,以B组第一名的成绩晋级。

互联网摘选

3、

Striving for an all-round and concerted development in China's sports?

努力实现我国体育事业的 全面 协调发展.

互联网摘选

4、

Hao Town of walnut, persimmon, black urban and rural areas of china clay, are all known.

郝庄镇的核桃 、 柿子, 黑城乡的瓷土, 均都远近闻名.

期刊摘选

5、

The bulk of it is ignored by all but the most dedicated China Watchers.

除最富有献身精神的中国问题专家外,别的人对大部分事实都熟视无睹.

互联网摘选

6、

The emblem symbolizes china opening to the world and reaching out to embrace all humanity.

表达了中国人民对外开放和欢迎八方宾客的热情与真诚.

互联网摘选

7、

China's successful bid for the Olympics Games was the will of all the people.

中国申奥成功真是人心所向呀.

互联网摘选

8、

As with the Asian crisis of 1997, when China shunned beggar-thy-neighbour currency policies, what is needed above all is a commitment to neighbourly multilateralism.

正如在1997年亚洲危机中,中国摒弃了以邻为壑的货币政策一样,目前中国最需要的,是致力于友好多边主义的承诺。

互联网摘选

9、

For all that it preaches harmony and good neighbourliness, China comes across as a regional bully, with its foot on the Mekong's throat.

这一切破坏了与邻邦的和谐友好关系,中国在此事上的表现就像个地方霸主,脚踩在湄公河脖子上恃强凌弱。

互联网摘选

11、

I am confident that with even closer exchanges, China-Thailand good-neighborliness and friendship will continue to move ahead like the Yangtze River and the Chao Phraya River. Our all-round and mutually beneficial cooperation will embrace an even brighter future.

我相信,随着两国交往更加紧密,中泰睦邻友好将像长江和湄南河一样川流不息、奔腾向前,中泰全面互利合作必将奏响更加美好动人的新华章!

互联网摘选

12、

And for all the bubbliness of China's property market and the reckless spending of local governments, the country will probably avoid a crippling debt crisis.

尽管房地产市场存在泡沫,还有地方政府不计后果的支出,但是中国很可能能够避免严重损害经济的债务危机。

互联网摘选

13、

In the first season of China's Got Talent, we've encountered Yi's ability to emotionalize people – the tear-jerking moments and all.

在《中国达人秀》整个季中,那些催人泪下的瞬间,让见识到了伊能静的煽情功力。

互联网摘选

14、

Yao` s agent confirmed to China Daily that her client has received a huge number of offers, but that all have been declined.

姚晨的经纪人在接受《中国日报》采访时证实,姚晨的确收到了很多此类的邀请,但都谢绝了她们的请求。

互联网摘选

15、

China's dynastic rulers, thanks to their Confucian belief, treated all religions evenhandedly and pursued a relaxed religious policy.

基于儒学治国安邦的理念,中国历代的统治者一般对各种宗教一视同仁,实行较宽容的宗教政策。

互联网摘选

16、

China makes the popular topic making argument of current all circles.

中国制造正成为当前各界争论的热门话题.

互联网摘选

17、

These soldiers defend the border area of China's North all year round.

他们是常年驻守北疆国门的战士.

互联网摘选

18、

According to the Records of the Grand Historian, after the First Emperor of Qin annexed the State of Qi and unified China in 221 BC, his Chancellor Li Si suggested suppressing the freedom of speech, unifying all thoughts and political opinions.

根据《史记》的记载,秦始皇吞并齐国并一统中国之后,他的丞相李斯建议压制演讲的自由,统一思想和政见。

互联网摘选

19、

Now, on the internet, all inspiringly good things are labeled XX of China.

现在,网络上,凡是很出色的事物或人物,都被大家冠以中国好XX的头衔。

互联网摘选

20、

In April, 1942, Chennault was commissioned a brigadier general in the US army air force and was given overall responsibility for all American air forces in China.

1942年4月,陈纳德被任命为美国陆军航空兵的准将,并负责指挥在中国的所有美国航空部队。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈