SCARLETT: He looks as if, as if he knows what I looked like without shimmy.
斯佳丽: 他看起来好像, 好像知道我不穿内衣会像是什么样.
网络文摘精选
那是个宠坏了的无所顾忌的思嘉,她从来不知道世界上有什么不能达到的愿望,除了有关艾希礼的事情以外.
互联网摘选
Pork scurried from the room as her voice roughened and Scarlett was left alone with Gerald.
波克听她的声音急了,便赶忙走出去,留下思嘉单独跟杰拉尔德坐在房里.
飘(部分)
思嘉虽然领教过方老太太那一番尖刻的教训,却仍然不打算亲自下田去采棉.
网络文摘精选
Scarlett tiptoed above the crowd and saw the captain of the militia mounting the orchestra platform.
思嘉踮起脚尖从一群人头上望去,只见民团队长正登上乐队演奏台.
飘(部分)
" Miss Scarlett, Poke done tole me how you ast Mist Gerald to buy me.
" 思嘉小姐, 波克告诉了俺,您要求杰拉尔德先生把俺买过来.
飘(部分)
从小在舞台上长大的囧瑟夫本月即将携导演处女作《唐璜之瘾》(Don Jon's Addiction)赴圣丹斯电影节。
互联网摘选
At the sight of her Scarlett stood transfixed, leaning against the door.
思嘉见她这模样, 倚着门框呆呆地站在那里,好像不能动弹了.
飘(部分)
Scarlett exercised the same charms as Melanie but with a studied artistry and consummate skill.
思嘉也像媚兰那样发挥自己魅力的作用,但是她还使用了一种很有修养的功夫和高度的技巧.
飘(部分)
She did not cry out but Scarlett saw her bite her lip and go even whiter.
她并不嚷,但思嘉莉特看见她在咬嘴唇,面色也越发白了.
词典精选例句
Thereafter, Suellen whined the less, at least in Scarlett's presence.
然而从那以后, 苏伦倒是哭得少了, 至少在思嘉跟前是这样.
飘(部分)
