Shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He was the founder and guiding spirit of New York's Shakespeare Festival.
他是纽约莎士比亚戏剧节的创始人及领导者。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The director transposes Shakespeare's play from 16th century Venice to present-day England.
导演把莎士比亚的戏剧从16世纪的威尼斯改成当代的英国。
《牛津高阶英汉双解词典》
Most of us have experienced Shakespeare's "green-eyed monster"-jealousy.
大多数的我们都经历过莎士比亚笔下的“绿眼怪物”——嫉妒。
互联网摘选
那顶金冠应该束在我的顶上,我的一喜一怒,如同阿喀琉斯的长矛一样,能致人死命,也能教人活命。
互联网摘选
A town in central England on the River Avon; birthplace ( and burial place) of William Shakespeare.
英国中部一市镇,在埃文河畔;为莎士比亚出生与埋葬之地。
互联网摘选
莎士比亚出生于英国中部艾汶河上的斯特拉福镇的一个富裕家庭,祖辈务农。
互联网摘选
Some sweet sorrow, as Shakespeare would say, as you take temporary leave of a lover?
一些甜的悲伤,正如莎士比亚所言,如同将与的恋长久的别离?
互联网摘选
Terence knows most of the purple patches in Shakespeare by heart.
特伦斯对莎士比亚作品中的许多词藻华丽的章节都能熟知于心.
互联网摘选
