Gardening? whether backyard or balcony? fills a heretofore unmet need.
不管是在庭院或是阳台,园艺都填补了人们迄今未曾得到满足的需求.
网络文摘精选
No matter what he is offered to eat he polishes it off in an instant.
不管给他吃什么,他都能眨眼就下肚。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Wherever you live, are there are a ton of local bands dying for an audience.
不管你住在哪里, 都会有很多当地的乐队渴望有观众.
网络文摘精选
Starting a new business, however small, is a time-consuming exercise.
创办一家新企业,不管多小,都是件旷日持久的事。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
No matter that billions have been withdrawn from the hedge fund sector without systemic damage.
不管从对冲基金行业已套现了数十亿美元,并且没有造成系统性破坏.
网络文摘精选
These beasts are loyal to a fault, regardless of the abuse heaped upon them.
这些野兽很忠诚于恶魔, 不管接受怎样的虐待.
网络文摘精选
Anyway, I've finished work early today. I can have a shower when I get home.
不管怎么说吧, 今天的工作我都做完了,回家就能冲凉.
互联网摘选
'Drop it then,'said Mr. Cruncher;'I won't have none of your no harms.
“ 住嘴, ”克朗彻先生说, “ 我不管你伤没伤着谁.
英汉文学 - 双城记
