1、

I made a blithe comment about the fine weather.

我随便说了句天气很好之类的话。

provided by jukuu

2、

He made a snide comment about her weight

他说了一句很刻薄的话评论她的体重。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

The target sentence supplied by Google Translate is not and must never be mistaken for the "correct translation."

目标句谷歌翻译提供的不是,绝不能为“正确的翻译错误。”

互联网摘选

4、

But remarkably, Komol can only utter a handful of words in broken English, can't string a sentence together and relies on Google Translate for written communication.

不过值得一提的是,Komol只会说一点不标准的英文单词,连一个句子也串不起来,并且需要依靠谷歌翻译来做笔头沟通。

互联网摘选

5、

Instead of taking a sentence to pieces and then rebuilding it in the "target" tongue as the older machine translators do, Google Translate looks for similar sentences in already translated texts somewhere out there on the web.

而是把一个句子粉碎,然后重建“目标它作为旧机器翻译做”舌头,谷歌翻译中寻找类似的翻译文本已判刑冥冥之中,有在网络上。

互联网摘选

6、

Pre-Qin prepositions often have postpositional usage, due to their verb origin and the existence of syntactic OV order.

前置词多有后置词用法,这与它们来自动词、而当时还有句法性OV语序有关。

互联网摘选

7、

The Utility and Constraints of English Advertising Tag Lines& Creation and Translation of Advertising Tag Lines

言语的效用及约束条件&英语广告主题句创作与翻译

互联网摘选

8、

I was back stage and I thought of this amazing line and I thought

我在后台我想到了一句很棒的台词我想

互联网摘选

9、

So goes an old saying,@ Once bitten twice shy. The man who waters his grass after a good rain is carrying coals to New-castle.

有句俗话说:一朝被蛇咬,十年怕草绳。雨后浇草的人真是画蛇添足。

互联网摘选

10、

Students read through the words and have the students repeat them chorally and individually.

同桌核对答案,鼓励学生大胆读出单词和句子。

互联网摘选

11、

We choose the interrogative words, syntax structure, question focus words and their first sememes as classification feature.

该方法以问题的疑问词、句法结构、疑问意向词、疑问意向词在知网中的首义原作为分类特征。

互联网摘选

12、

By analyzing relations described by pointers, event roles and examples, a so called relation network was constructed based on Hownet's concepts, features and relations.

该方法通过仔细分析知网中关系标知符、动态角色以及例句所描述的各种语义关系,以概念、特征、关系为基础,构建了一基于知网的关系网络。

互联网摘选

13、

The method to select a optimal syntactic tree based on message structure pattern, and a statistical approach of extracting message structure are presented.

文中阐述了如何利用知网信息结构模式对句法树进行筛选,并提出了基于概率的信息结构抽取的计算方法。

互联网摘选

14、

Analyzing and improving the concept similarity calculating based on geometrical distance, a sentence similarity calculating model based on ontology and How-net is proposed.

对基于几何距离的概念相似度计算进行分析和改进,提出了基于本体和知网的问句间相似度计算模型。

互联网摘选

15、

The comment, which was reported in the media, exploded on the Internet, becoming the country's newest catch phrase.

来自媒体的评论引爆了网络,还让这句话成为最新热词。

互联网摘选

16、

His every utterance will be scrutinized.

他说的每句话都会被仔细审查。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

The afternoon sun was getting low as the Rat sculled gently homewards in a dreamy mood, murmuring poetry-things over to himself, and not paying much attention to Mole.

下午的太阳渐渐西沉,河鼠朝回家的方向梦悠悠地轻荡双桨,一面自顾自低吟着什么诗句,没怎么理会鼹鼠。

互联网摘选

18、

The question was a quick, shrewd parry.

这句问话是一种穷急智生的狡猾的遁辞词.

词典精选例句

19、

A word here may be in order.

在这里加一句话也许是合适的.

互联网摘选

20、

His tactless remark killed the conversation.

他一句不得体的话使谈话无法继续下去了.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈