1、

Seduction & Romance: Many women long for the days when they and their husbands were courting.

诱惑 与 浪漫: 许多妇女都很怀念自己跟丈夫恋爱的日子.

期刊摘选

2、

Hargreaves divides teacher culture into four types, individualism, balkanization, contrived collegiality, collaboration.

哈格里夫斯将教师文化分为四种类型:个人主义文化、派别主义文化、自然合作文化和人为合作文化。

互联网摘选

3、

An American couple opened a restaurant in japan, and their food tasts as American as apple pie.

一对美国夫妇在日本开了家餐馆,他们食品的味道具有美国特色。

provided by jukuu

4、

Caffrey was right.That stuff from the bank vault-Security fibersfor the new canadian 100.

卡夫瑞是对的银行储藏室里的东西是新加拿大币100元的安全线

互联网摘选

5、

Generalized Vandermonde determinant; tandem van de graaff accelerator

广义的Vandermonde行列式范德格喇夫串列静电加速器

互联网摘选

6、

I had now leisure to examine the purse.

现在我有闲工夫看一看那个钱包儿了.

词典精选例句

7、

After all, electric cars have not been seen in large numbers for nearly a century, and the golf carts and milk floats that represent electrified transport today are hardly the sort of vehicle to win many people over.

毕竟在将近一个世纪的时间中,电驱车很少出现在人们的视线中,而且以高尔夫球车和牛奶车代表的电驱动交通明显不被大众欢迎。

provided by jukuu

8、

I'll tell you about it while Frank saddles the horse.

趁弗兰克给我备马的这会儿功夫,我把事情讲给你听吧.

飘(部分)

9、

My wife and I made a reservation through the Travel Service the day before yesterday.

我们夫妇俩前天委托旅行社给我们订好了房间.

词典精选例句

10、

Both unemployed, the Lamb couple had to pare down their household expenses.

兰姆夫妇俩都失业, 不得不减少家庭开支.

互联网摘选

11、

Both unemployed, the Lamp couple had to pare down their house hold expenses.

由于俩人都失业了,兰姆夫妇不得不减少家庭开支。

互联网摘选

12、

In ancient times, the bride is carried in a bridal sedan chair to her husband's home.

在古代, 新娘要由彩轿抬到丈夫家.

期刊摘选

13、

Golfers usually tee the ball up on a small wooden or plastic keg before driving off.

打高尔夫球的人通常在击球前把球摆在一个木制或塑料制的小桩上.

期刊摘选

14、

Madame Danglars mechanically took the check, the bond, and the heap of bank-notes.

腾 格拉尔夫 人机械地接受了支票股息和那堆钞票.

互联网摘选

15、

Jaguar Land Rover chief executive Dr Ralf Speth told Autocar magazine:' The fact that this kind of copying is ongoing in China is very disappointing.

路虎捷豹首席执行官拉尔夫·施佩特博士告诉《汽车之家》杂志:事实上这类仿冒在中国不断出现十分令人失望。

互联网摘选

16、

It has grounded planes, closed roads and even been compared to a nuclear winter, but one couple were not going to let the smog in Beijing ruin their big day.

雾霾已经迫使飞机停飞、公路封闭,甚至它还被比作核冬天。但有一对新婚夫妇绝不容许北京的雾霾毁了自己结婚的大日子。

互联网摘选

17、

Nung-fu moves the ducklings to the cage.

农夫将小丫丫搬到笼子里。

互联网摘选

18、

This essay applies the front and back stage theory by Ervin Goffman to analyze the political and social development pattern of university student in present-day China.

从符号互动论学者戈夫曼角色表演前后台理论入手,可以分析当代中国高校学生的政治社会化模式的发展过程。

互联网摘选

19、

Also on the list, which was published May 10, was Zhang's husband, JD.com founder and CEO Liu Qiangdong, worth 38.82 billion RMB ( about US$ 5.6 billion).

5月10日发刊的富豪榜上,章泽天的丈夫、京东创始人兼CEO刘强东也榜上有名,身价388.2亿元。

互联网摘选

20、

The Albinas married when Mrs. Albina was 12 years old and Mr. Albina was 30,

他们结婚的时候,阿宾娜夫人12岁和阿宾娜先生30岁。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈