1、

Though she all by heart, she wanted to take one last look.

尽管她悉数在心, 但她还想最后再看一眼.

互联网摘选

2、

Some people are rather shy about the whole thing-not these girls though.

尽管一些人在“接吻节”上很害羞,但也有许多女孩落落大方、积极参与.

互联网摘选

3、

Despite numerous attempts by author, with different focal distances and camera positions, the Y-shape shadows in photographs of the poster tiger never displayed any distortion ( Fig.10).

尽管作者进行了无数次尝试,以不同的焦距和不同的相机位置拍摄,墙画虎的照片中Y形阴影绝不会消失或扭曲。

互联网摘选

4、

Despite numerous problems in the bilateral economic relations, there exist a number of favorable factors which have pushed the economic relations between Australia and ASEAN to continuously move forwards.

尽管双边经济关系中仍存在不少问题,但也有不少有利因素推动澳与东盟的经济关系继续向前发展。

互联网摘选

5、

Though the world has been much more advanced than before because of the progress of science, numerous problems still have to be solved.

尽管现在的世界和以前相比已经进步很多,但是仍然还有很多问题亟待解决。

互联网摘选

6、

Two years later, he proposed to Carter on stage and, despite having turned him down numerous times before, she accepted.

两年之后,他在舞台上向卡特求婚,尽管遭到卡特多次拒绝,但最终她还是答应了。

互联网摘选

7、

The pound continued to sag despite four interventions by the Bank of England...

尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

And though it has been around for 40 years, the SDR remains largely irrelevant.

尽管特别提款权已经存在了约有40年, 它的影响依然很小.

互联网摘选

9、

Mr Dudley's location has been kept secret ever since, in spite of an assertion by Tony Hayward, BP's chief executive, that it would be disclosed by the end of last week.

此后,尽管英国石油首席执行官唐熙华(Tony Hayward)声称将在上周末之前透露达德利的行踪,但迄今一直秘而不宣。

互联网摘选

10、

Georges Bizet ( 1838-1875) is a talented composer of france in 19th century. Although he died early at the age of 36, he had founded an important place in romantic periods because of his numerous works for the posterity.

乔治·比才(Georges Bizet),法国十九世纪杰出的作曲家,尽管他在36岁就英年早逝,但是他给后人留下的数部作品奠定了他在浪漫主义时期不可动摇的地位。

互联网摘选

11、

The interesting and somewhat alarming fact about the MBTI is that, despite its popularity, it has been subject to sustained criticism by professional psychologists for over three decades.

关于MBTI测试有一个非常有趣,也有些令人担忧的事实。那就是,尽管这种测试非常流行,但30多年来,心理学家对它的批评从未终止过。

互联网摘选

12、

If the MBTI also measured height, you would be classified as either tall or short, even though the majority of people are within a band of medium height.

要是MBTI也测量高度的话,你要么被列入“高大”,要么被列入“矮小”,尽管大多数人的个头都在中等高度区间内。

互联网摘选

13、

Nevertheless, studies were carried on and new inscribed bones were added to the market every day.

尽管如此,研究工作仍在继续,市场上每天都有新甲骨流入。

互联网摘选

14、

Despite her nervousness, she threw caution to the wind and enrolled2 in an English class.

尽管她很紧张,但还是什么也不顾地报了一个英语班。

互联网摘选

15、

A handsome dividend, although lacking in logical , healthy thinking.

这话让人听了可真好哇, 尽管这类想法缺乏逻辑性, 也站不住脚.

互联网摘选

16、

In a letter circulating online, an association representing dealers that sell imported VWs have complained of persistently high sales targets, despite slowing economic growth and intense competition.

在网上流传的一份信件中,代表大众进口车经销商的一个协会抱怨称,尽管经济增长放缓和竞争激烈,但大众仍坚持过高的销售目标。

互联网摘选

17、

Welcome as they were, surging sales weren't the biggest news of the year.

尽管销量大幅增长让人欢欣雀跃,但它并不是汽车业今年最重大的新闻。

互联网摘选

18、

Hawthorne's The scarlet letter makes us think about moral, although that may not the writer's wishful thinking.

霍桑的《红字》给我们带来了道德思考,尽管这不一定是作者的主观愿望。

互联网摘选

19、

While the filters, called N95 respirators, can catch a much wider range of airborne pathogens, they are more expensive and in much shorter supply than the masks-of great concern during a flu pandemic.

尽管名为N95呼吸防护口罩的这种过滤口罩能够捕捉到更多的依靠空气传播的病原体,但它们的售价更高,而且与外科口罩相比供应量也大大不足——这在流感大爆发的情况下不免令人担。

互联网摘选

20、

Another issue is that while N95 respirators guard against small particles, they do not combat another form of traffic-related pollution: gases like nitrogen oxides or volatile organic compounds.

另一个问题是,尽管N95防护罩能阻挡细颗粒物,它们却无法抵御另一种与交通有关的污染:像氮氧化物这样的气体或挥发性有机化合物。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈