这些新人发明了壁画,成为第一批艺术家, 然后创造了他们自己的好战文化.
期刊摘选
He loves games of chance, sometimes wagering even his own life on the roll of the dice.
他喜爱投机的把戏,有时甚至会把自己的性命押在一场赌局上。
互联网摘选
直觉谘商师培训课程教导的不是一般的「算命」,而是教导学生如何将直觉艺术使用在自己或他人的个人觉知与高层意识上。
互联网摘选
“严重到我不得不离开你们几天,所以,”他又转过身去向蕾妮说“是的,事情是否严重,您自己是可想而知的。”
互联网摘选
但是,赖莎爽直的个性使她在西方大受欢迎,同时在政务上,她也是丈夫最亲密的知己。
互联网摘选
So do we believe the cops or the mother, who said she did not cry out?
那么 我们是相信警方还是那位说自己不曾呼喊的母亲?
电影对白
She felt as fragile as glass in his hands, her limbs as weak as water.
在他手里,她觉得自己脆弱得好像玻璃,四肢无力犹如溺水。
互联网摘选
The young girl felt very self-conscious about the large mole on her chin.
那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在.
《简明英汉词典》
