He examined the chess problem and set out the pieces.

  • 他看了一下报纸上的那局难棋,就把棋子摆了开来.
  • 来源:英汉文学更新时间:2025-01-20 17:23:33

  • 重点词汇
  • hepron.他,它;一个人;
  • chessn.棋,国际象棋;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • piecesn.(尤指一套中的)一件( piece的名词复数 );部分,片;表示某种事物的个体(与不可数名词搭配);部件;文章,作品 (piece 的复数形式);
  • problemn.问题;习题;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • examinedv.仔细检查( examine的过去式和过去分词 );考试;审查;
  • set out出发;启程;(怀着目标)开始工作;
  • 相关例句
1、

That game of chess ended in a draw.

那盘棋和了.

《现代汉英综合大词典》

2、

Don't poke your umbrella throughthe barsof the lion's cage.

别把伞伸进狮笼栏中去.

词典精选例句

3、

His well-known paintings are autumn Sunflower and Pine , Orchid and Stone.

作品有《秋葵图》 、 《松柏兰石图》.

互联网摘选

4、

Along with the development of rural construction hometown have spread smooth road, build brand-new high room.

随着农村建设的开展,家乡已铺上平坦大道, 建起崭新高房.

互联网摘选

5、

The paper studied the activity and stability of the thioglucosidase in Wasabia.

本文探讨了山葵原料的内源性硫葡糖甙酶活性及贮藏稳定性.

互联网摘选

6、

Scenery with Sino-Portuguese characteristics can be seen everywhere here.

在这里,具有中葡特色的景物随处可见.

互联网摘选

7、

OBJECTIVE To select a better assay method for � �-glucan.

摘要目的筛选β - 葡聚糖含量测定的最佳方法.

互联网摘选

8、

The tides in most cases reach the cliffs only for a short time twice a day.

在大多数情形中,潮水抵达岸边的岩崖,每天两次,但为时很短.

词典精选例句

9、

We finally got at a ledge of rock near the summit.

我们最后到达了靠近峰顶的一块突出的岩崖.

词典精选例句

10、

A violent , earth-shattering clap of thunder immediately followed.

崖峻岭都给雷声震得沉重地颤抖.

汉英文学 - 现代散文

11、

He was buried in London , at the church of Saint Pancras-in-the-Fields.

他葬在伦敦乡下的潘克拉斯.

英汉文学 - 双城记

12、

I like him. Though he makes me angry sometimes.

我喜欢他,不过他有时惹我生气。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

13、

I was there at a bound.

我纵身一跃就到了那里.

《简明英汉词典》

14、

He reached up and poked his opponent in the jaw.

他欺身过来,一拳击中对手的下巴.

互联网摘选

15、

Bullying in school isn't just an activity undertaken by children.

在学校恃强欺弱不仅仅是只有孩子们才干的事情.

互联网摘选

16、

" Doesn't matter if you kill them . " This being the case, everyone can bully the " contract labour. "

打死不要紧, 在这种情形之下, 包身工当然是 “ 人人得而欺之 ” 了.

汉英文学 - 现代散文

17、

The car's wheels track about five feet.

那辆车的车轮轨距约有五英尺.

《现代英汉综合大词典》

18、

It's a long gate from here.

距这里还很远.

《现代英汉综合大词典》

19、

These birds peck off all the red flowers.

这些鸟啄掉了所有红色的花。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

She threw her arms around his shoulders.

她一把搂住他的肩膀。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈