- 重点词汇
- alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
- suckern.容易上当受骗的人;酷爱…的人;吸盘;玩意儿;
- moviesn. <美>电影院;电影( movie的名词复数 );电影院;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- romanticadj.浪漫(主义)的,有情调的;爱情的;多情的;空想的;
- forconj.因为,由于;
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- beenv.用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 );在,存在;不受干扰;去过了;be的过去分词;
- 相关例句
Teachers in particular all seemed to believe implicitly that work was not fun.
处于特殊角色中的教师似乎都暗暗地觉得工作是没趣的.
互联网摘选
I always tried to be decent to the warders in my section; hostility was self-defeating.
我始终力图对我所在的牢房的狱吏保持和气; 含有敌意是自找没趣.
互联网摘选
Football fans are now considered too old-fashioned , conservative and not much fun.
足球迷现在都被看作是过时 、 保守和没趣的.
互联网摘选
Is this love , this meaningless jealousy and selfish desire to possess?
这种无味的嫉妒,这种自私的占有,便是所谓爱 吗 ?
汉英文学 - 中国现代小说
The aged woman is sick with all kinds of diseases, but fortunately her children are filial.
这位老媪体弱,百病缠身, 幸好她的儿女都很孝顺.
互联网摘选
Niuniu riding grinning , Nothing to do, barrel horse, Horse hair, and cars overturned.
妞妞骑马笑嘻嘻, 闲着没事捅马比, 马毛了, 车翻了.
互联网摘选
My guests and my maid servants count me a stranger; they look upon me as alien.
在我家 寄居 的,和我的使女都以我为外人.我在他们眼中看为外邦人.
互联网摘选
