- 重点词汇
- coursen.课程,讲座;航向;方针;行为方式;进程;疗程;一道菜;高尔夫球;比赛场地;泳道;江河流向;河道;层;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- longadv.长时间地;很久地;(多)长(时间);始终;
- hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
- processn.(为达到某一目标的)过程;进程;(事物发展,尤指自然变化的)步骤;流程;做事方法;工艺流程;工序
- workv.(使)工作,干活;从事…工作;用功;争取;管理;就职;研究;帮助;(使)运转/行;(使)奏效;起作用;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- threenum.三;三个;第三(章,页等);
- scrapingn.刮;擦;挖;刮擦声;
- 相关例句
Soak the mushroom, then steam and slice . Shred the red and yellow peppers into small strips.
冬菇先浸透, 然后蒸熟切成小块,红椒、黄椒分别切成细块.
互联网摘选
Their muscle bones are not strong enough to hold up their muscle on land.
在陆地上,它们的骨架不能撑起它们的肌肉.
词典精选例句
I live a mountain village with my little brother and my grandfather . My grandfathera goat.
我家住在大山沟里,我、弟弟和爷爷三人相依为命.
互联网摘选
Then Red peered through the yards of brush that separated them from the draw.
雷德仔细打量了一下这片树林子,从这儿到山沟有好几码远.
词典精选例句
The poet Pound's translation of classical Chinese poems not conform to the translation of fidelity.
诗人庞德所翻译的中国古诗明显不符合传统译论“信 ” 的标准.
互联网摘选
Moreover, Harmony principle is regarded as the translation principle of classical Chinese verses.
此外, 和谐原则被视为古诗翻译的参考原则.
互联网摘选
在古诗翻译中, 译者多采用同化或异化策略.
互联网摘选
