- 重点词汇
- thispron.这,这个;这事,这人;这时;下面所说的事;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- come back回来;记起;强烈反驳;<非正>重复说;
- neveradv.从不;决不;从未;
- againadv.再一次;再说;此外;不过;返回原处;复原
- social lifen.社会生活;社交生活;
- goneadj.过去的;用完了;死去的;无望的,无可挽救的;
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- thatdet. 那个,那;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- worryv.(使)担心,发愁;烦扰;攻击;
- well-beingn.健康;安乐;
- 相关例句
The tranquil enjoyment of things in common, Jolyon perceived, was gone for ever.
乔里恩看出, 那种同游共赏的平静乐趣已经一去不返了.
词典精选例句
The loser and is never seen again-he has " tapped out. "
于是工作人员进场通知这个不幸的人,输家起身出场,从此 销声匿迹 —— 他,出局了.
互联网摘选
It follows last season's sudden disappearance of Stephen Sondheim's " Bounce. "
这是 斯蒂芬·桑代姆 的舞台剧《缘来是你》在上个季度突然 销声匿迹 的一种延续.
互联网摘选
With my keen eye and bow, I shall hunt my down turn their corpses to dust.
我会加入你,以我锐利的目光和弓箭让我的敌人们灰飞烟灭.
互联网摘选
Academic controversy often carries a person of the dead pressing a new guise.
学术争论往往抬出死人压活人:借尸还魂.
互联网摘选
Whatever happens, MBA students are a resilient and know how to bounce back.
无论发生什么, MBA学员都是具有适应能力的一帮人,他们知道如何重振旗鼓.
互联网摘选
