- 重点词汇
- C-E中译英;要求向量;中翻英;大三度;移动到行尾;[医] 氯仿醚,氯仿醚混合物;
- wordsn.字( word的名词复数 );(说的)话;诺言;口令;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- translationn.翻译;译文;转变;
- applicationn.应用;应用程序;申请;(尤指理论、发现等的)运用;申请表;申请书;施用;敷用,敷用药;涂抹;勤勉,勤奋,用功;
- linguisticadj.语言的;语言学的;
- Englishn. 英语;英文;英格兰人(有时误用以指包括苏格兰、威尔士和北爱尔兰人在内的英国人);英语学科;(作为一门学科的)英语语言文学
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
Study on Application of Model of Text Analysis to C-E Translation of Practical Writings
文本分析模式于应用文体汉译英之研究
互联网摘选
C-E Translation Errors and Their Implication for English Vocabulary Acquisition
汉英误译对英语词汇学习的启示
互联网摘选
Abstracts of Sports Science Theses and Their Primary Characteristics of C-E Translation
体育科技论文摘要及其英译的特点
互联网摘选
作者期待本文能为大学中译英教学提供更为丰富有效的教学措施,从而不断提高大学中译英教学质量和中译英翻译队伍的整体素质。
互联网摘选
The present thesis also takes the C-E translation of China Today to have a case study.
通过对比研究,作者总结出《今日中国》所采取的特殊的翻译手法:解释性翻译,删减,再创造。
互联网摘选
目前中国对外宣传文献的英文翻译已取得了很大的进步,但是仍存在一些问题。
互联网摘选
On the C-E Translation of Tourist Text& Case Study of Quanzhou Tourist Text
旅游外宣文本的汉英翻译探析&以泉州地区旅游景点英译文本为例
互联网摘选
This chapter analyzes status Quo and difficulties Chinese neologisms C-E translation.
本章阐述了近十年来汉语新词语英译的现状及翻译困难。
互联网摘选
