1、

Do not take the download link out of blog!

下载地址禁止转出微博!

互联网摘选

2、

The term has been trending on the micro blogging site Sina Weibo because of a hit Chinese television programme, "Tiger Mom Cat Dad."

这个概念如今在新浪微博上流行一时,原因是因为一部当红中国电视剧,《虎妈猫爸》。

互联网摘选

3、

Upon the release of New Fortune's list, Zhang's inclusion has been a point of criticism on the Chinese social media site Weibo.

随着《财富》公开富豪榜,章泽天榜上有名这件事也引起了中国的社交媒体微博热评不断。

互联网摘选

4、

A heated debate on China's new feminine-looking male celebrities has flooded Chinese social media platform Sina Weibo, as the country's State broadcaster aired four young male singers in its television special "First Class of the New Semester" on Sept 1.

随着中国国家电视台9月1日播出由4名年轻男歌手参加的电视特别节目《开学第一课》,有关有着阴柔面孔的新新男星的热烈讨论席卷国内社交媒体平台新浪微博。

互联网摘选

5、

Twitter has also announced Windows Phone 7 client.

微博也宣布推出Windows Phone7应用。

互联网摘选

6、

When the nature of communications is morphing and not just into voice-over-ip and instant messaging, but also social networking and tweeting deciding exactly what is competing with what becomes a challenge.

在通信的本质正在发生演变之际(不仅在朝voip和即时通讯演变,还在朝社交网络和微博演变),准确界定谁与谁形成竞争是个难题。

互联网摘选

7、

The character "duang" is so new that it does not even exist in the Chinese dictionary. But it has already spread like wildfire online in China, appearing more than 8 million times on China's micro-blogging site Weibo, where it spawned a top-trending hashtag that drew 312000 discussions among 15000 users.

duang是个新造词,甚至在中文字典里都不存在,但却已经如同野火燎原版在中国网络上迅速流行起来,在微博上出现了800万次以上,成为时下最热门的话题标签,吸引了15000名用户的312000次的讨论。

互联网摘选

8、

The bizarre parallels led to an online backlash from Chinese watchers of iPartment, who took to micro-blogs to express their anger and post screenshots and video clips highlighting the similarities.

这个异乎寻常的巧合导致了中国观众在网上对爱情公寓的热议,他们使用微博来表示自己的愤怒,并贴上剧照以及视频来标明相似处。

互联网摘选

9、

Wang Yuan, Ipartment's scriptwriter, admitted on Sina Weibo that he's a die-hard fan of American sitcoms and that he tries to progress and innovate through imitation.

《爱情公寓》的编剧汪远在新浪微博上承认自己是美国情景喜剧的铁杆粉丝,表示自己试图在学习中进步,在模仿中创新。

互联网摘选

10、

According to micro-blog marketing strategy of LSH, the company must make the specific implementation plan, to prevent and control the risk.

并针对LSH公司的微博营销策略提出具体的实施方案,以及风险的防范和控制。

互联网摘选

11、

CCTV cited an anonymous source on its official micro blog, saying the couple had signed a divorce agreement in Urumqi, capital of the Xinjiang Uygur autonomous region, where Li was born.

中央电视台在其官方微博上援引匿名人士的消息说,王菲与李亚鹏夫妇已在李亚鹏的家乡——新疆乌鲁木齐签字离婚。

互联网摘选

12、

Like Yao, most movie stars or singers have resisted the pressure to make their micro blogs too commercial, so the PR companies have to think of other ways of getting their message across.

多数影星和歌星也都跟姚晨一样,反对自己的微博被过度商业化,因此公关公司不得不另辟蹊径进行推销。

互联网摘选

13、

He takes opportunities to display his cars at film premieres, air shows and other public events, and encourages people admiring the vehicles to post pictures of them on Weibo, China's Twitter equivalent.

他抓住各种机会,在电影首映式、航空展和其他公开活动上展示他的汽车,并鼓励爱慕这些汽车的人在新浪微博(Weibo)上张贴它们的照片。

互联网摘选

14、

Many popular comments on NetEase and Sina Weibo users praised the "handsome" man for his actions.

网易和新浪微博上,很多用户称赞了这位“帅哥”的行为。

互联网摘选

15、

When a public figure's tweet results in big buzz, Twitter makes sure other celebrities know it.

有哪些是效果不甚理想的?当某位公众人物的微博引起轰动时,Twitter就会确保其他明星知道。

互联网摘选

16、
17、

The woman talked about her extravagant lifestyle on her micro blog and claimed to be the general manager of a company called Red Cross Commerce, which she said handled advertising on Red Cross vehicles.

这位女生在微博上大晒自己的奢侈生活,并宣称自己是中国红十字会商业总经理,主管红十字会医疗上的广告投放。

互联网摘选

18、

'I'm a kind of a little bit moved. You're honest,' wrote one Sina Weibo user in response to the official's revelation about his Montblanc.

一名微博用户在回复杨达才关于万宝龙手表的情况介绍时说,我有些感动,你是个实诚人。

互联网摘选

19、

For example: I'll take an honest expression of disapproval1 over the smug, passive-aggressive mom-shaming that goes on every day on the playground and in the comments sections of every parenting blog.

我要开诚布公的对那些行为表达不满,每天在游乐场和每个育儿微博评论栏里都会出现一些自鸣得意、消极攻击的“妈咪羞耻”行为。

互联网摘选

20、

In the meantime, the sudden drop in Deng's Weibo fans may indicate that audiences quickly tire of cutesy couples and their lousy movies.

现在,邓超微博掉粉十万或许正在暗示,观众很快就厌倦了矫揉作态的夫妻和他们粗制滥造的电影。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈