On one side was a towering cliff ; on the other , a building stood overlooking the water.
一面是一座峻峭的石壁, 一面是一排临湖的水阁.
互联网摘选
Due to outstanding military exploits, tired to move to direct General Court, East Cishi Jingzhou.
因战功卓著, 累迁为直阁将军 、 东荆州刺史.
互联网摘选
Tai Shing Zun rear by the Court, is the most existing tall Liangzhou District re-building ancient.
大成殿后的尊经阁, 是凉州区现存最为高大的古代重楼建筑.
互联网摘选
Lord Miraz: Thank you, Lord Sopespian . Your compassion is appalling in this trouble time.
米拉兹: 谢谢你, 苏白史宾阁下. 你的同情在这乱世很令人惊讶.
互联网摘选
Fang Hung-chien wished he could have said, No wonder your honorable work is such a hodgepodge.
方鸿 渐 恨不能说: “怪不得阁下的大作也是那样斑驳陆离.
汉英文学 - 围城
The prime minister and other important government members live and work at Downing Street.
唐宁街是英国首相及其他重要内阁成员的官邸和办公室所在地.
互联网摘选
Prime Minister Geir Haarde said he and his cabinet would resign immediately.
冰岛总理哈尔德(GeirHaarde)表示,他和内阁将即刻辞职。
互联网摘选
May I see you at your office to tell you about myself and show well.
如果方便的话,我愿亲赴贵公司办公室晋见阁下,以便详细说明.
互联网摘选
因此请总统阁下派员来中国我们试验地宁波,现场考察,直观感受一个较简单方法,为什么可以发挥巨大作用。
互联网摘选
If you wish to unsubscribe this type of email news, please click here.
若阁下不欲继续接收这橶型尘恖信息,则请按此坞。
互联网摘选
奥尔默特在每周内阁会议上讲话时说,他将敦促俄罗斯不要将精密武器卖给伊朗和叙利亚。
互联网摘选
香山公园文物古迹丰富珍贵, 亭台楼阁似星辰散布山林之间.
互联网摘选
