arriver

[ə'raɪv]
  • arriver
  • n.

    到达者;

纠错 数据更新时间:2024-12-23 14:25:13
  • 词义辨析

    arrive at, arrive in

    arrive at和arrive in都是“到达”的意思。它们的区别是:

    1.一般说arrive at往往指到达较小的地方,而arrive in指到达较大的地方。例如:

    He arrived at the village before dark.

    他天黑之前就进村子了。

    I arrived in Haikou at 6 p.m.

    我下午6点到了海口。

    但这一点并不是绝对的,用at还是用in完全取决于说话人的感觉,如把这个地点看作是一个点就用at;反之如看成一个范围就用in。当然,有些固定搭配还是不能取意替换的。

    2.arrive at常表示“到达”短期逗留之处; 而arrive in常表示“到达”长久居住之处或预期的目的地。例如:

    The farmer arrived at the woman's house again.

    那农夫又来到这个妇人家。

    We arrived in London in the morning.

    我们早晨到达伦敦。

    3.arrive at可表示“达成”“得出”; arrive in则无此义。

    arrive, get to

    这两个词都含有“到达”的意思。它们的区别是:

    arrive用于较正式的场合; 而get to是通俗用词。例如:

    The train arrived at Paris at ten o'clock.

    火车10点抵达巴黎。

    When did you get to Qingdao?

    你什么时候到青岛?

    arrive, come

    arrive和come都表示“到达”,但arrive强调对于目标的到达,而come则不强调目标。

    He arrived in Beijing by the twelve o'clock train.

    他是坐十二点的火车到北京的。

    I have been waiting for hours and he still hasn't come.

    我已等他好几个小时了,可他还没来。

  • 近义词
  • 反义词

  • attainvt.& vi.达到,获得;遂愿;经过努力到达某事物;
  • succeedv.达到目的;接替;继承;
  • reachv.到达;实现,达到;引起注意;伸手,够得着;联系;
  • get to到达;开始;达到…地步;
  • comev.来;来到;到达,抵达(某地);来做;来取;来拿
1、

But saying that the arriver leaves all problems behind would be an error.

可是若要说成功者把一切难题都抛在了身后,那就大错特错了。

互联网摘选

2、

The aperiodic soft real-time system where tasks' arriver time and execution time are stochastic can be regarded as a stochastic service system.

任务到达和执行时间均是随机的非周期软实时系统可以看作是一个随机服务系统。

互联网摘选

3、

Notwithstanding the bad weather, the ship arriver on schedule.

尽管天气很坏, 该船仍按时抵达.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈