Objective : To provide anatomic data for lower lumbar spine interbody fusion extreme lateral approach ( XLIF ).

  • 目的: 为下腰椎微创极外侧椎体间融合术(XLIF ) 提供解剖学依据.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:44:41

  • 重点词汇
  • loweradj.(尤指位于同类物品或成对物品中另一个的)下面的,下方的;在底部的;近底部的;朝海岸的;低洼的;向南的
  • forconj.因为,由于;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • extremeadj.极端的;极度的;偏激的;极大的;异乎寻常的;严重的;严厉的;过分的;远离中心的
  • datan.数据;资料;材料;(储存在计算机中的)数据资料
  • lumbar spine腰椎;腰脊柱
  • approachvt.& vi.接近,走近,靠近;
  • anatomicadj.解剖的,解剖学上的;
  • providev.提供;供应;给予;规定
  • fusionn.融合;熔解,熔化;融合物;[物]核聚变;
  • 相关例句
1、

Fractures of the low lumbar spine are relatively uncommon and have various injury patterns.

脊柱骨折中下腰椎骨折相对少见且椎体损伤形式多种多样.

互联网摘选

2、

Methods: The CT appearances of the spondylolysis of lumbar spine were analyzed in 20 cases.

方法分析了20例腰椎峡部裂的CT表现 及其引起的腰神经受压的CT表现.

互联网摘选

4、

Materials and Methods: The CT appearances of 963 cases with degenerative lumbar spine were retrospectively analyzed.

材料和方法: 回顾性分析CT诊断为腰椎退变的963例有关资料.

互联网摘选

5、

Steve seems to have been substituted at half-time, while Parfait came on for half.

史蒂夫似乎在半场被换下, 而巴菲在下半场上场.

互联网摘选

6、

This paper presents a Japanese generation sub system, which is used in a transfer based Chinese Japanese machine translation system.

本文介绍了一个基于转换翻译的汉日机器翻译系统中日语生成子系统的设计和实现。

互联网摘选

7、

A Japanese translation of Hamlet

哈姆雷特的日文译本

互联网摘选

8、

Sophistication and Amelioration of Japanese to Chinese Machine Translation System

日汉机器翻译系统的完善与改进

互联网摘选

9、
10、

The prosperity of Chinese and Japanese translation literature in modem times has a positive and profound impact on the literary circles of the two countries.

中国和日本近代翻译文学的兴起,对中日两国文学界产生的影响是积极的、深远的。

互联网摘选

11、

And the group of Japanese translation of concept words Adopted by Chinese is a research question of great value for discussion.

而汉语中的日译概念词又是一个特别值得研究的词群。

互联网摘选

12、

I also have some knowledge Japanese and undertake some translation work.

我也懂点日语,能从事一些翻译工作。

互联网摘选

13、
14、
15、

During the course, the use of the word "reporter" in Japanese press and the translation of the Japanese book Journalism played an important role.

在这一过程中,日本报刊“记者”一词的使用和松本君平《新闻学》一书的汉译起到了很大的推动作用。

互联网摘选

16、

The Japanese Generating Module Based on the Transformation from P tree to D Tree In an English Japanese Machine Translation System

英日自动翻译系统中基于P-树到D-树转换的的生成模块

互联网摘选

17、

Therefore this thesis compare by the passive sentences of the predicate verb in Chinese and Japanese. When the translation between two languages to explore. What kind of predicate verb by composed of the passive sentences should be translated into corresponding passive sentences?

本文将通过对汉日被动句中的谓语动词进行对比,探讨一下在两门语言互译时,由哪种谓语动词构成的被动句应该译成相应的被动句。

互联网摘选

18、

The problem is that the updated docs have not been translated from Japanese yet.

这是因为最新的文档还没有从日文翻译成英文。

互联网摘选

19、

In Japan, he translated the "Social Contract" into Japanese.

回国后,他用日文汉字翻译了《社会契约论》,名为《民约译解》。

互联网摘选

20、

The translation to Japanese independent history books inspires the independent spirit ofChinese;

日文独立史书的翻译激发促进了中国人独立精神高涨;

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈