1、

This paper discusses the background of the IPY scientific plan and introduces its five topics grouped by ICSU PG.

本文分析了提出IPY的科学背景,译介了IPY计划制订小组公布计划框架的5个科学主题。

互联网摘选

2、

The results indicated that students represented total subtrahend problems also had direct translation strategy and problem model strategy, which were the same as compare problem.

结果表明:(1)与比较应用题的表征相类似,小学生对和差应用题的表征也存在着直译策略和问题模型策略;

互联网摘选

3、

Only in this way, will translation facts not be concealed and the conclusion not be replaced by a preconceived idea.

这样,才不会遮蔽翻译史实,更不会用先入之见代替结论。

互联网摘选

4、

Moreover, it helped Hemingway to win the Pulitzer Prize in 1953 and the Nobel Prize in 1954. After that, the novelette was reprinted for numerous times and was translated into almost all major languages throughout the world.

由于这篇小说,海明威荣获了1953年的普利策小说奖和1954年的诺贝尔文学奖。随后小说被大量重印,并译成几乎世界上所有主要的文字,倍受欢迎,被奉为经典。

互联网摘选

5、

Then the corresponding register equivalence should be checked to see whether it is properly reproduced in Chinese HNH by considering its relevant lexico-grammar.

然后从相应的词汇语法角度来核实语域对等是否在硬新闻标题的汉译中得以恰当地再现。

互联网摘选

6、

You can preview all Situational Conversational Sentences in Pinyin, Chinese Character, Translation and pronunciation.

你可以预览所有情景对话句子的拼音, 中文, 译文,以及发音.

互联网摘选

7、

While using static assertions, always remember that the expression being checked must be evaluable at compile time.

一定要记住,在使用静态断言时,检查的表达式在编译时必须是可计算的。

互联网摘选

8、

The cell biologist Xiao-Wei Chen, at the University of Michigan, is no longer waiting for them to decide.

密歇根大学(University of Michigan)的细胞生物学家陈晓伟(音译)已不再等待他们做出决定。

互联网摘选

9、

Write programs that contain the common errors discussed in the box on 16.

编写一些程序,包含本小节”再谈编译”部分讨论的那些常见错误.

互联网摘选

10、

Standards in a particular industry from ASTM and other organizations compiled into print and DVD.

ASTM和其它组织的特定行业标准编译而成的印刷版和DVD版.

互联网摘选

11、

Translation understanding experiences the mental processes sense perception, consciousness and thinking.

在这些过程中翻译心理将经历三度变形.

互联网摘选

12、

I only has sense perception to you. Only you can be my girlfriend.

我只对你有感觉. 只有你可以做我的女朋友. 翻译为英文是什么?

互联网摘选

13、

The novel of Mr. Ba Jin has been translated into and published in many languages.

巴金先生的小说已经翻译成多种文字出版.

互联网摘选

14、

App should have multi-language capability. be easy to translate necessary texts.

应用程序应具有多语言能力. 应该很容易翻译必要的文本.

互联网摘选

15、

Discussion on the Improvement of Comprehensive and Expression Ability of English Translation

浅议英语翻译中的理解与表达能力的提高

互联网摘选

16、

Research on the English Translation of Traditional Knowledge of Chinese Medicine

中医药传统知识术语英译的探讨

互联网摘选

17、

He collaborated with his son Michael on the English translation of a text on food production

他和儿子迈克尔合作,把一篇介绍食品生产的文章译成了英文。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

On Cultural Differences of Animal Names and Their Usage between Chinese and English Translation

浅析英汉翻译中动物名词及其用语的文化差异

互联网摘选

19、

We have conducted on the basis of their English translation.

我们在其英文版的基础上进行了翻译。

互联网摘选

20、

Brief Review on a Few Problems of Science and Technology English Translation

浅谈科技英语翻译的几个问题

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈