1、

That may explain why Xu Huijing, the film's director, loves the English translation of the documentary title Tough Out.

这或许是导演许慧晶喜欢这部纪录片英译名的原因。

互联网摘选

2、

Impact of the Cultural Difference on Legal& Commercial English Translation

文化差异对法律及经贸英语翻译的影响

互联网摘选

3、

This essay mainly discusses financial law, financial conglomerate, securities law and English translation and application involving the translating and usage of professional terms.

探讨“金融法”、“金融集团”、“证券法”,以及金融法律文件中专业术语的英汉翻译和应用问题。

互联网摘选

4、

The English Translation Problem of the Chinese Product Brand

中国产品商标的英译问题

互联网摘选

5、

Problems and Countermeasures of English Translation Teaching in Higher Vocational College

高职英语翻译教学存在的问题及对策

互联网摘选

6、

Two Problems in the Teaching of College English Translation

大学英语翻译教学二题

互联网摘选

7、

The most difficult problem that we catch on to Western and Marx's philosophy is the Chinese interpretation of its tiptop category Being.

自西学东渐以来中国人理解西方哲学和马克思主义哲学所遇到的最大困难是西方哲学中的最高范畴Being的汉译和理解问题。

互联网摘选

8、

For the same reasons, the meaningful names may not always be accurate.

由于同一原因, 意译的名字也并不是全都很精确.

互联网摘选

9、

The image was taken in ultraviolet light with the Faint Object Camera on March 3, 1995.

这张照片由高感光相机(意译, 如有差错见谅)于1995年3月3日摄于紫外区.

互联网摘选

10、

He is a slow student.

按照字面翻译为:他是一个动作很慢的学生。

互联网摘选

11、

Friendship cannot stand always on one side.

友谊不能总是在一方。(或译:来而不往非礼也。)

互联网摘选

12、

The compression package, download finished, you can direct the compiler is installed under the linux.

这个压缩包, 里下载完了, 直接就可以在liunx下编译安装.

互联网摘选

13、

Admittedly a big ASOS fan, Rikki said her fingers do all the talking when it comes to her sleep shopping stints.

丽奇本人很喜欢逛ASOS网店(译者注:英国著名网上时装与化妆品店)。梦游时,光动动手指,就买下了许多东西。

互联网摘选

14、

Running around on the basketball court is what makes me happy.

划线部分是表语从句。翻译全句:在篮球场上驰骋是我的快乐所在。

互联网摘选

15、

This article introduces the nominative absolute structure of participles in English, great American writer, Mark Twain's skillful use of it and an example of translation.

本文简介英语分词独立主格,美国大作家马克·吐温巧用分词独立主格结构和一个翻译此结构的例子。

互联网摘选

16、

The paper focuses on the translation of direct speech and free indirect speech and thought.

分类中的直接引语和自由间接引语及思想的翻译问题是本文的主要研究对象。

互联网摘选

17、

On Translation of Free Indirect Speech in English Novels

英语小说自由间接引语的翻译

互联网摘选

18、

India is getting ready to export tobacco to China from this year, if everything goes well.

烟草在线据《商务标准报》报道编译如果一切进展顺利,印度将准备好从今年起向中国出口烟草。

互联网摘选

19、

His love of languages inclined him towards a career as a translator.

他对语言的热爱促使他从事翻译工作.

词典精选例句

20、

She was still driving away at her translation.

她仍在努力从事她的翻译工作.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈