- 重点词汇
- alongadv.一起;向前;进展;到某处;
- grassn.草,青草;草地,草坪;告密者;〈俚〉龙须菜;
- beautifuladj.美丽的,美好的;出色的;
- were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
- manyadj.许多,多的;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- greenadj.绿色的;未熟的,青春的;未成熟的;主张保护环境的;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- countryn.国家;国民;乡村;地区;
- roadn. 路;通路;途径;方法;
- thereadv. 在那里;那里;在那一点上;
- 相关例句
Resemble a city today is mountains and rivers-land more Hua Tianbao of beautiful, content.
象州的今天更是山川秀丽 、 物华天宝.
互联网摘选
Jane Eyre is one of the classic novels published in the 19 th century.
摘要《简?爱》是英国十九世纪出版发行的古典名著之一.
互联网摘选
I like several of them very much, but I think maybe Jane Eyre is my favorite.
有好几本我都非常喜欢, 不过也许《简爱》是我最喜欢的一本.
互联网摘选
When Jane Eyre, said: " We are equal, I am a heartless machine. "
当简爱说: “ 我们是平等的, 我不是无感情的机器. ”
互联网摘选
Jane Eyre felt inferiorothers and she never got rid of this unpleasant psychological obstacle.
简爱是自卑的,她从未摆脱这个不幸的心理障碍.
互联网摘选
Cognitive Studies of Expression Failures in College Students' English-Chinese Translation
牵强搭配的认知研究学生翻译中表达障碍问题的认知分析
互联网摘选
Performance of Municipal Wastewater Treatment by the ABIR with Intermittent Aeration
曝停组合对ABIR处理城市污水性能的影响
互联网摘选
运用语料库英汉自动化翻译系统,可以有效地解决机器翻译中的一些问题.
互联网摘选
英语和汉语属于两种不同的语系,英汉互译绝非象形文字和字母的简单转换。
互联网摘选
英汉语言的不同特点及山西方人在思维模式上的不同,造成了英汉互译中使用的衔接手段不同。
互联网摘选
