- 重点词汇
- managern.经理;经纪人;主教练;
- it'sit is的缩写,it has的缩写;
- golfn.高尔夫球;高尔夫球运动;
- thatdet. 那个,那;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- turnsv.(使)转动( turn的第三人称单数 );旋转;(使)改变方向;(使)不适;
- soconj.所以;(表示因果关系)因此;(表示目的)为了,以便;其次,然后;<古> 只要;同样
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- ahaint.啊哈(表示惊讶、胜利、嘲弄等);
- 相关例句
Teachers in particular all seemed to believe implicitly that work was not fun.
处于特殊角色中的教师似乎都暗暗地觉得工作是没趣的.
互联网摘选
I always tried to be decent to the warders in my section; hostility was self-defeating.
我始终力图对我所在的牢房的狱吏保持和气; 含有敌意是自找没趣.
互联网摘选
Football fans are now considered too old-fashioned , conservative and not much fun.
足球迷现在都被看作是过时 、 保守和没趣的.
互联网摘选
Is this love , this meaningless jealousy and selfish desire to possess?
这种无味的嫉妒,这种自私的占有,便是所谓爱 吗 ?
汉英文学 - 中国现代小说
The aged woman is sick with all kinds of diseases, but fortunately her children are filial.
这位老媪体弱,百病缠身, 幸好她的儿女都很孝顺.
互联网摘选
Niuniu riding grinning , Nothing to do, barrel horse, Horse hair, and cars overturned.
妞妞骑马笑嘻嘻, 闲着没事捅马比, 马毛了, 车翻了.
互联网摘选
